Ответ на сомнение вокруг манускрипта из Санаа- Часть 3



Во Имя Аллаха, Милостивого, Милосердного! Мир и благословение Посланнику Аллаха, его семейству и          сподвижникам.


Некоторые христианские миссионеры, в том числе и сайт "Православие и Ислам" [1], приводят (старую) теорию Герда Пуина о ранних рукописях Корана, найденных в мечети Санаа в Йемене. Герд Пуин предположил (необоснованно), что эти найденные рукописи отличаются от других рукописей Корана, и поэтому христианские миссионеры утверждают, что Коран был изменен в ходе истории и т.д.



Цитата с миссионерского сайта "Православие и Ислам":

"Пуин, который был послан немецким правительством, чтобы организовать и наблюдать за проектом по восстановлению, признал древность некоторых пергаментных фрагментов, и его предварительная проверка установила нестандарнтные расположения стихов, а также другие незначительные текстовые изменения, и редкие стили орфографии и художественной украшения. Наиболее привлекательными были листы “священного писания”, записанные редким и ранним арабским шрифтом “Хиджаз”, - самые ранние фрагменты Корана из известных в настоящее время, - более того, они были палимпсестами - текстами, написанными поверх более ранних, предыдущих текстов". Миссионеры привели это со ссылкой на газету «Атлантик Монсли» (Atlantic Monthly). [2]

Что касается санаанских манускриптов, в их открытии нет ничего «шокирующего». Самое большее, утверждается, что есть фрагмент, где за концом суры 26 следует 37-ая сура. Но это ничего не значит, так как допустимо размещать суры в любом порядке в частичном мусхафе. От этого ничего не искажается. Также есть разночтения, которые не меняют смысла. Так как мусульмане давно знали об этом, эти чтения давно разбирались исламским учёными, начиная с ранних годов Ислама. Так что это вряд ли это «новость» или «шокирующее» открытие.


Более тогопосле публикации «Атлантик Монсли» Пуин написал письмов котором он признаётся:

"The important thing, thank God, is that these Yemeni Qur'anic fragments do not differ from those found in museums and libraries elsewhere, with the exception of details that do not touch the Qur'an itself, but are rather differences in the way words are spelled. This phenomenon is well-known, even in the Qur'an published in Cairo in which is written:

Ibrhim next to Ibrhm

Quran next to Qrn

Simahum next to Simhum

In the oldest Yemeni Qur'anic fragments, for example, the phenomenon of not writing the vowel alif is rather common."



Перевод:

«Слава Богу, важно то, что эти фрагменты йеменского Корана не отличаются от найденных в музеях и библиотеках в других местах, за исключением деталей, которые не касаются самого Корана, а скорее представляют собой различия в способе написания слов. Это явление хорошо известно даже в Коране, опубликованном в Каире, в котором написано:

Ибрхим (ابرهيم) наряду с Ибрхм (ابرهم)

Коран قرانнаряду с Крн (قرن)

Симахум (سيماهمнаряду с Симхум (سيمهم)

Например, в древнейших фрагментах йеменского Корана, отсутствие (ненаписание) гласного алифа - довольно привычное и обычное явление» [3]





Профессор Азами комментирует:

"This deflates the entire controversy, dusting away the webs of intrigue that were spun around Puin's discoveries and making them a topic unworthy of further speculation."
Перевод: 
«Это сводит на нет всю полемику, стирая паутину интриг, которые были сплетены вокруг открытий Пуина, и делает их темой, не заслуживающей дальнейших спекуляций». [4]


Далее сайт "Православие и Ислам" сослался на слова Эндрю Риппина (Andrew Rippin):

"Их разночтения и иной порядок стихов - очень значимы"


На это утверждение профессор Азами ответил :


"Personally I find Prof. Rippin’s comments baffling; on the one hand variant readings (or rather, multiple readings) have been recognised and commented on by Muslim scholars since the time of the Prophet. By no means are they a new discovery. On the other hand not even Puin (as far as I am aware) claims to have uncovered differences in the order of verses in his manuscripts, though his views on the Qur’an are in line with modern revisionism...

...It must be noted that all these damaging judgements have been passed even before anyone has thoroughly studied these manuscripts. Such is often the nature of Orientalist scholarship"
Перевод: 

"Лично я нахожу комментарии профессора Риппина загадочными; с одной стороны, варианты чтения (точнее, множество чтений) были признаны и прокомментированы мусульманскими учеными со времен Пророка. Ни в коем случае они не являются новым открытием. С другой стороны, даже Пуин (насколько мне известно) не утверждает, что обнаружил различия в порядке стихов в своих рукописях, хотя его взгляды на Коран соответствуют современному ревизионизму...... Следует отметить, что все эти разрушительные суждения были вынесены еще до того, как кто-либо тщательно изучил эти рукописи. Такова природа науки востоковедов".[5]


После более длительного изучения этих рукописей, Бехнам Садеги и Мохсен Гударзи опровергли заявление Пуина в своих трудах.



Behnam Sadeghi and Mohsen Goudarzi:



"paradox: on the one hand, it was indicated that the an‘ā’ manuscripts refuted core religious doctrines; on the other hand, it was not explained how they did so, as nothing was revealed about the manuscripts beyond the finding that there are variants, a banal observation from the standpoint of traditional Muslim scholarship.77 The mysterious information gap was explained by putting the responsibility at the door of Yemen and its presumed propensity for withholding purportedly embarrassing evidence. The suppression narrative is inaccurate. It is true that G. Puin did not share his photographs with scholars who asked for them, nor publish a great deal on them himself,78 but this was his personal choice (to which 77 he was entitled), not the doing of Yemen. Furthermore, there was nothing to prevent other scholars from going to Yemen to study the folios andwrite about them
The journalists and some of their academic informants suggest that Muslim scholars are unaware of textual variants. They disregard the dozens of volumes written on variants and the textual-critical discussions about them in the tafsīr genre and other sources. They also imply that it is only Western scholars who are now applying proper “analytical tools” to the Qur’ān (Kristof, “Islam, Virgins, and Grapes”). The journalists disregard evidence that complicates their narrative that modern scholarship has upended core Muslim beliefs. Those who discuss both Wansbrough’s theories and early manuscripts do not draw the elementary inference that the latter refutes the former: they are interested in the manuscripts only because they believe they refute traditional views. They also do not note that the palimpsest undermines the modern theory that the Companion codices were fictitious. Evidence is deemed interesting only when there is at least a vague sense that it supports revisionist theories".

Перевод:

"Парадокс: с одной стороны, указывалось, что санаанские манускрипты опровергли основные религиозные доктрины, с другой стороны, не было объяснено, каким образом они опровергли эти доктрины, ибо не было выявлено ничего об этих манускриптах, кроме того, что в них есть варианты, но это - банальное замечание с точки зрения традиционной мусульманской науки. Загадочный пробел в информации объяснялся переложением ответственности на Йемен и его предполагаемой склонностью к сокрытию предположительно неприятными данными. Рассказ о давлении - недостоверно. Да, правда, что Г. Пуин не поделился своими фотографиями с учеными, которые попросили их у него, и не опубликовал по ним большую работу сам, но это было его личным выбором (на который он имел право), а не дело рук Йемена. Более того, ничего не мешало другим ученым поехать в Йемен, изучить фолио и написать о них.
Журналисты и некоторые из их научных осведомителей предполагают, что мусульманским ученым неизвестно о существовании текстовых вариантов. Они проигнорировали десятки томов, написанных по вариантам, и текстологические их обсуждения в работах по тафсиру и других источниках. Они также подразумевают, что только западные ученые теперь применяют должные "аналитические инструменты" к Корану (Kristof, “Islam, Virgins, and Grapes”). Журналисты проигнорировали данные, которые вызывают затруднения для их рассказа о том, что современная наука перевернула основные убеждения мусульман. Те, кто обсуждают как теории Вансброу, так и ранние манускрипты, не делают элементарный вывод о том, что последнее (манускрипты) опровергает первое (теории Вансброу): они заинтересованы в манускриптах только потому, что они считают, что те опровергают традиционные взгляды. Они также не обращают внимание на то, что данный палимпсест опровергает современную теорию о том, что кодексы (мусхафы) сподвижников были выдумкой. Информация считается интересной только тогда, когда есть по меньшей мере смутное ощущение, что она поддерживает ревизионистские теории". [6]



Более подробно можете узнать об этом в их трудах. И надо сказать, что эти рукописи еще не до конца изучены, о чем говорили многие ученые, в том числе и Бехнам Садеги и Мохсен Гударзи.



Но на нас мусульман это никак не влияет, так как текст этого манускрипта мог представлять одно из тех 7 чтений Корана, о которых говорил Пророк Мухаммад, мир ему и благословение.



Более того, мы, мусульмане, наоборот с нетерпением ждем, когда это станет общедоступно, это для нас радостное событие и всем нам интересно увидеть другие чтения Корана со времен самого Пророка Мухаммада, мир ему и благословение. И вся хвала Аллаху Господу миров.




_________________________________________

[1] Ссылка на сайт: https://mission-center.com/islams/yemen.htm
[2] Ссылка на сайт:     Тут
[3] Source: Puin's letter and Prof. Azami's comments cited from: M. M. Azami, The History of the Qur'anic Text from Revelation to Compilation: A Comparative Study with the Old and New Testaments, UK Islamic Academy, 2003 pp. 12. Ссылка на книгу : нажмите
[4] Source: Puin's letter and Prof. Azami's comments cited from: M. M. Azami, The History of the Qur'anic Text from Revelation to Compilation: A Comparative Study with the Old and New Testaments, UK Islamic Academy, 2003 pp. 4-5
[5] Там же, pp. 4-5
[6] См. Behnam Sadeghi and Mohsen Goudarzi 1.Stanford University / Harvard University "Ṣan‘ā’ 1 and the Origins of the Qur’ān", pp.34-35
Ссылка на книгу : нажмите





About «ANTI-SHUBOHAT»

«ANTI-SHUBOHAT»

0 коммент.:

Отправить комментарий